Praliner på olika språk

Om du ska snacka chokladpraliner utanför Sverige kan det vara bra att veta vad du ska kalla dem. I Frankrike beskriver du med fördel pralinen som la pralin belge. En fransk praline däremot är en mandel med ett, ibland smaksatt, täcke av sockermassa. I Finland gäller konvehti. Vilket är lite förbryllande för ordet är den finska varianten för konfekt, som på svenska inte alls behöver innehålla choklad. I England kallar du praliner Chocolates. Om du skulle råka säga pralines tror de nämligen att du pratar om konfekt gjort av nötter och sockerlag. I Spanien däremot går det bra att använda Praliné och i Tyskland Praline, när du talar om det vi i svenskan kallar praliner. Ja det var en liten språkkurs för oss som pralinälskare som vill snacka eller handla chokladpraliner på resande fot eller över nätet.

    Senast recenserat

    Proudly sponsored by SEG Swiss Education Group Scandinavia - Design by Tioreo